I collaboratori di Melt »

  • Martina Salvioni

    • Ambito tecnico: traduzione tecnico-scientifica e letteraria
    • Combinazione linguistica: Spagnolo > Italiano; Inglese > Italiano

    Laureata in Interpretariato e Comunicazione, si è specializzata in Traduzione Letteraria e Tecnico-Scientifica all’Università IULM di Milano con una tesi dal titolo Viaggi in inglese nei paesi arabi dal ‘900 ad oggi, tradurre le esperienze dell’alterità.

    Lavora come traduttrice freelance in Italia e all’estero. La sua esperienza spazia dalla traduzione di saggi a testi di ambito turistico, pubblicitario, giornalistico, economico e infine […]

  • FRANCESCO PETETTA

    • Ambito tecnico: Traduzione tecnico-scientifica
    • Combinazione linguistica: Francese»Italiano | Inglese»Italiano

    Italiano di nascita e residente in Francia dal 2011, arriva alla professione di traduttore attraverso un percorso atipico, frutto di esperienze di studio e di lavoro estremamente  diversificate. […]

  • GIULIA ANGELI

    • Ambito tecnico: Traduzione tecnico-scientifica e letteraria
    • Combinazione linguistica: Inglese»Italiano

    Laureata in Traduzione Letteraria e Tecnico-Scientifica a Roma, ha conseguito un Master in Letteratura Inglese Moderna e Contemporanea. […]

  • GIULIA TIRITICCO

    • Ambito tecnico: Traduzione tecnico-scientifica e letteraria
    • Combinazione linguistica: Olandese»Italiano | Inglese»Italiano

    Dopo aver conseguito l’Esame di Stato NT2 (Olandese come seconda lingua), si laurea in Cultuurwetenschappen (Studi Culturali) presso l’UvA, università di Amsterdam. […]

  • Rami Diab

    • Ambito tecnico: Traduzione Tecnico-scientifica
    • Combinazione linguistica: Inglese»Tedesco

    I was born in 1989 in Germany and completed my primary and secondary education in Dresden. […]

  • Monique Mizrahi

    • Ambito tecnico: Traduzione tecnico-scientifica
    • Combinazione linguistica: Italiano » Inglese | Francese » Inglese | Spagnolo » Inglese | Portoghese » Inglese

    Monique è nata a Los Angeles e ama le lingue e la musica. Vive a Roma da 12 anni ed è affascinata dalla comunicazione. […]

  • Alessandra Ciattaglia

    • Ambito tecnico: traduzione tecnico-scientifica e letteraria
    • Combinazione linguistica: Inglese » Italiano | Francese » Italiano
    Dopo la maturità linguistica, si è laureata in Lingue e Culture Straniere e si sta specializzando in Letterature e Traduzione Interculturale, sempre presso l’Università degli Studi di Roma Tre. […]
  • Melanie Taubert

    • Ambito tecnico: TRADUZIONE TECNICO-SCIENTIFICA E LETTERARIA
    • Combinazione linguistica: INGLESE»TEDESCO | ITALIANO»TEDESCO

    Madrelingua tedesca, ha vissuto per un anno come exchange student presso una famiglia in Idaho/USA, dove ha ottenuto il diploma della High School; dopo gli studi in pedagogia sociale condotti in Germania, si è trasferita in Italia, dove vive dal 1995. […]

  • Franziska Frenzel

    • Ambito tecnico: TRADUZIONE TECNICO-SCIENTIFICA E LETTERARIA
    • Combinazione linguistica: ITALIANO>TEDESCO | INGLESE>TEDESCO

    Dopo studi linguistici tra Berlino e Roma lavora nel campo delle traduzioni con esperienza soprattutto nei settori tecnica, turismo e letteratura. Traduce sia dall’italiano che dall’inglese alla madrelingua tedesco.

  • Magdalena Krenek

    • Ambito tecnico: traduzione tecnico-scientifica e letteraria
    • Combinazione linguistica: Italiano » Tedesco | Inglese » Tedesco

    Magdalena was born and raised in Germany and from an early age she received a multilingual education. She started learning English and Italian before entering secondary school in Munster and previously to this had already worked privately doing language […]

  • Stéphanie Vermot

    • Ambito tecnico: traduzione tecnico-scientifica e letteraria
    • Combinazione linguistica: Italiano » Francese | Inglese » Francese

    Francese di origine, italiana di adozione, dopo un percorso universitario bilingue e un dottorato in filosofia, Stephanie ha deciso di concretizzare la sua passione per le lingue e per le culture straniere conseguendo un master in mediazione linguistico culturale presso […]